글 수 89
George Bush hat einen Herzinfarkt und stirbt...
조지 부시가 심장발작을 일으켜 사망하였다.
Er kommt in die Hölle, wo der Teufel schon auf ihn wartet: "Ich weiß jetzt nicht, was ich machen soll", sagt der Teufel. "Du bist zwar auf meiner Liste, aber ich habe fast keinen Platz für Dich. Ich habe jedoch drei Leute hier, die nicht ganz so schlecht waren wie Du.
Ich werde einen von denen gehen lassen und Du nimmst dann dessen Platz ein. Ich werde sogar Dich entscheiden lassen, wer gehen darf." George dachte, das klingt ziemlich gut und war einverstanden.
부시는 악마가 기다리고 있는 지옥으로 갔다.
„어떻게 해야할지 지금 당장은 모르겠다.“ 악마가 말을 했다.
„ 네 이름이 내 리스트에 올라와 있기는 하지만 지금 너를 위한 자리가 없는데… 지금 당장 너와 비슷한 류의 사람들이 세명이 있다. 그 중 한명의 자리에 너를 대치시켜야 겠다. 너는 그 사람의 자리를 차지하고 네가 차지하는 그 자리의 사람을 가게 하겠다.“
부시가 생각하기에 그리 나쁘지 않을 것 같았다.
Der Teufel öffnet den ersten Raum:
Darin befindet sich der Expräsident Richard Nixon in einem riesigen Schwimmbecken voll mit Wasser. Er versucht sich mit Schwimmen an der Oberfläche zu halten, wird aber immer und immer wieder unter Wasser gezogen. Das ist sein Schicksal in der Hölle.
악마는 첫번째 문을 열었다.
그 안에는 리차드 닉슨이 엄청나게 커다란 풀장에 있었다. 그는 수면위를 수영하려고 무척이나 노력하고 있었지만 계속해서 물속으로 빠져들고 있었다. 그것이 지옥에서의 그의 운명이었다.
Nein!" sagte George. "Das gefällt mir nicht. Ich bin kein guter Schwimmer und ich glaube nicht, dass ich das den ganzen Tag lang machen könnte."
„아니아니…“ 조지가 말했다. „이건 별로 맘에 내키지 않아. 그리고 나는 수영을 그리 잘하지 못하고, 하루종일 저짓을 할 수 있다고 생각되질 않아.“
Der Teufel öffnet ihm den nächsten Raum:
Darin steht Tony Blair mit einem Vorschlaghammer, und inmitten von einem Haufen Steine. Alles was er tut, ist ,auf die Steine einzuschlagen, immer und immer wieder.
악마는 두번째 문을 열었다.
그 안에는 토니 블레어가 해머를 들고 있었으며, 그가 하고 있는 일이란 계속해서 돌에 햄머질을 하는 것이었다.
Nein, ich habe doch das Problem mit meiner Schulter, und da würde ich ja die ganze Zeit heftige Schmerzen haben, und dann der Lärm; das ist nichts für mich!" kommentiert George.
조지가 말하기를 „아냐, 이걸 원하진 않아. 난 어깨가 그리 좋지 않고 하루종일 저 햄머질을 한다는 것은 내 어깨를 혹사시키는 것이야. 그리고 저 소음… 내가 견딜 수 있을 것 같지 않아“
Der Teufel öffnet die dritte Tür:
악마는 마지막 세번째 문을 열었다.
Hier drinnen liegt Bill Clinton rücklings auf einem weichen Bett. Er hat seine Arme bequem hinter dem Kopf gekreuzt, und ist unbekleidet. Zwischen seinen Beinen kniet Monika Lewinsky und tut ihr Bestes!
그 안에는 빌 클린턴이 부드러운 침대에 누워 있었다. 그는 나체로 머리뒤로 팔을 올려 아주 편안한 자세로 누워 있었다. 그의 다리 사이에는 모니카 르윈스키가 무릎을 꿇고 그녀의 최선(?)을 다하고 있었다.
George Bush schaut sich die Szene eine Weile etwas ungläubig an und sagt dann mit glänzenden Augen: "Ja, das ist genau das richtige für mich."
조지 부시는 그 광경을 보고 한동안 믿을 수가 없었다. 그리고 그는 눈을 반짝이며 악마에게 말했다.
„이것이 정확히 내가 원하는 장소야.“
Der Teufel lächelt und sagt "Okay Monika, Du kannst jetzt gehen......"
악마는 웃으며 말했다.
„좋아, 모니카, 넌 이제 가도 돼.“
*출처 : http://members.nate.com/iyagi2u/ *
조지 부시가 심장발작을 일으켜 사망하였다.
Er kommt in die Hölle, wo der Teufel schon auf ihn wartet: "Ich weiß jetzt nicht, was ich machen soll", sagt der Teufel. "Du bist zwar auf meiner Liste, aber ich habe fast keinen Platz für Dich. Ich habe jedoch drei Leute hier, die nicht ganz so schlecht waren wie Du.
Ich werde einen von denen gehen lassen und Du nimmst dann dessen Platz ein. Ich werde sogar Dich entscheiden lassen, wer gehen darf." George dachte, das klingt ziemlich gut und war einverstanden.
부시는 악마가 기다리고 있는 지옥으로 갔다.
„어떻게 해야할지 지금 당장은 모르겠다.“ 악마가 말을 했다.
„ 네 이름이 내 리스트에 올라와 있기는 하지만 지금 너를 위한 자리가 없는데… 지금 당장 너와 비슷한 류의 사람들이 세명이 있다. 그 중 한명의 자리에 너를 대치시켜야 겠다. 너는 그 사람의 자리를 차지하고 네가 차지하는 그 자리의 사람을 가게 하겠다.“
부시가 생각하기에 그리 나쁘지 않을 것 같았다.
Der Teufel öffnet den ersten Raum:
Darin befindet sich der Expräsident Richard Nixon in einem riesigen Schwimmbecken voll mit Wasser. Er versucht sich mit Schwimmen an der Oberfläche zu halten, wird aber immer und immer wieder unter Wasser gezogen. Das ist sein Schicksal in der Hölle.
악마는 첫번째 문을 열었다.
그 안에는 리차드 닉슨이 엄청나게 커다란 풀장에 있었다. 그는 수면위를 수영하려고 무척이나 노력하고 있었지만 계속해서 물속으로 빠져들고 있었다. 그것이 지옥에서의 그의 운명이었다.
Nein!" sagte George. "Das gefällt mir nicht. Ich bin kein guter Schwimmer und ich glaube nicht, dass ich das den ganzen Tag lang machen könnte."
„아니아니…“ 조지가 말했다. „이건 별로 맘에 내키지 않아. 그리고 나는 수영을 그리 잘하지 못하고, 하루종일 저짓을 할 수 있다고 생각되질 않아.“
Der Teufel öffnet ihm den nächsten Raum:
Darin steht Tony Blair mit einem Vorschlaghammer, und inmitten von einem Haufen Steine. Alles was er tut, ist ,auf die Steine einzuschlagen, immer und immer wieder.
악마는 두번째 문을 열었다.
그 안에는 토니 블레어가 해머를 들고 있었으며, 그가 하고 있는 일이란 계속해서 돌에 햄머질을 하는 것이었다.
Nein, ich habe doch das Problem mit meiner Schulter, und da würde ich ja die ganze Zeit heftige Schmerzen haben, und dann der Lärm; das ist nichts für mich!" kommentiert George.
조지가 말하기를 „아냐, 이걸 원하진 않아. 난 어깨가 그리 좋지 않고 하루종일 저 햄머질을 한다는 것은 내 어깨를 혹사시키는 것이야. 그리고 저 소음… 내가 견딜 수 있을 것 같지 않아“
Der Teufel öffnet die dritte Tür:
악마는 마지막 세번째 문을 열었다.
Hier drinnen liegt Bill Clinton rücklings auf einem weichen Bett. Er hat seine Arme bequem hinter dem Kopf gekreuzt, und ist unbekleidet. Zwischen seinen Beinen kniet Monika Lewinsky und tut ihr Bestes!
그 안에는 빌 클린턴이 부드러운 침대에 누워 있었다. 그는 나체로 머리뒤로 팔을 올려 아주 편안한 자세로 누워 있었다. 그의 다리 사이에는 모니카 르윈스키가 무릎을 꿇고 그녀의 최선(?)을 다하고 있었다.
George Bush schaut sich die Szene eine Weile etwas ungläubig an und sagt dann mit glänzenden Augen: "Ja, das ist genau das richtige für mich."
조지 부시는 그 광경을 보고 한동안 믿을 수가 없었다. 그리고 그는 눈을 반짝이며 악마에게 말했다.
„이것이 정확히 내가 원하는 장소야.“
Der Teufel lächelt und sagt "Okay Monika, Du kannst jetzt gehen......"
악마는 웃으며 말했다.
„좋아, 모니카, 넌 이제 가도 돼.“
*출처 : http://members.nate.com/iyagi2u/ *